Инструкция По Охране Труда Для Радиомонтера
- Инструкция По Охране Труда Водителя
- Инструкция По Охране Труда Диспетчера
- Инструкция По Охране Труда Кладовщика
- Главная » Инструкция по охране труда. Инструкция по охране труда для офисного.
- ОперационкаВсе версии WindowsЯзыкрус.Скачан13 раз(а) сегодня / 1295 раз(а) за все времяСредняя скорость694 Кб/сДата08.09.12СканированиеВирусы отсутствуют!Имяinstrukciya-po-ohrane-truda-dlya-radiomontazhnika.zip.
Формы Документов РФ: Инструкция по охране труда для директора (руководителя. Примерная инструкция по охране труда для токаря при работе на токарных станках.
Автор:, 01 Апр 2016 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПАРИКМАХЕРА 1. Общие требования охраны труда 1.1. На основании настоящей Инструкции по охране труда для парикмахера разрабатываются инструкции по для парикмахера с учетом условий его работы в определенной организации, с учетом местных особенностей. 1.2. К работе парикмахером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, вводный и противопожарный инструктаж, практически освоившие приемы правильного обращения с инструментом, оборудованием и приспособлениями, а также прошедшие и требований охраны труда. Парикмахеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, а так же график работы.
Остриженные волосы собирать в закрывающийся совок непосредственно у кресла и складывать в герметичную емкость (одноразовый полиэтиленовый пакет для мусора или мешок из крафт-бумаги); емкость закрыть, перевязать и отнести в подсобное помещение. Не допускается вытряхивание остриженных волос из полиэтиленовых пакетов и мешков в контейнеры для бытовых отходов и повторное использование мешков (пакетов). При обнаружении вшей у клиента остриженные волосы необходимо собрать и сжечь в оцинкованном ведре. Во время выполнения прически не допускается держать расчески, невидимки, шпильки во рту. При выполнении окантовки висков бритвой перед переходом на другую сторону кресла закрыть бритву. Необходимо соблюдать особую осторожность при работе с применением опасной бритвы, а также при ее шлифовке на оселке и правке с применением висячего или колодочного ремня.
Опасную бритву необходимо хранить только в закрытом виде в специальном ящике туалета. Во время работы с опасной бритвой не допускается: — размахивать бритвой; — отвлекаться на разговоры с коллегами, клиентом или посторонними людьми; — переносить и передавать ее в незакрытом виде другому работнику; — пытаться поймать падающую бритву; — ходить по залу с открытой бритвой. Электрическую машинку для стрижки волос во избежание перегрева следует выключать через каждые 30 минут работы. Замену ножей электробритвы следует выполнять при выключенном электродвигателе, и отключении от электросети. Не стричь электробритвой мокрые волосы, не включать и не выключать машинку для стрижки волос, фен, сушуар, электробритву, климазон, электроводонагреватель, другие аппараты и электроинструмент, работающие от электрической сети, мокрыми и влажными руками. При включении или выключении электроинструмента, оборудования в сеть следует держаться за корпус вилки.
Перед тем как включить в электросеть компрессник, водонагреватель, убедитесь по водомерному стеклу или иному прибору, показывающему уровень воды в рабочем сосуде, что уровень жидкости достаточен для работы аппарата. При эксплуатации электроаппарата для сушки волос, сушильного шкафа, климазона, инфрагрелки, водонагревателя и других выполнять требования безопасности, установленные заводом-изготовителем.
Инструкция по для слесаря-ремонтника Глава 1 Общие требования по охране труда 1. К выполнению ремонтных работ допускается рабочий не моложе 18 лет, имеющий удостоверение по специальности слесаря-ремонтника и прошедший: по охране труда; обучение безопасным методам и приемам работ и проверку знаний первичный инструктаж на рабочем месте. стажировку проверку знаний по вопросам электробезопасности с присвоением. Слесарю-ремонтнику по установленным нормам положены следующие средства индивидуальной защиты: 3. Слесарь – ремонтник обязан: выполнять только порученную работу; не выполнять работу, безопасные приемы которой ему не известны, обращаться за разъяснением к руководителю; выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка. Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах; соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах и инструкции по технической эксплуатации закрепленного за ним оборудования; знать месторасположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, пути эвакуации в случае аварии или пожара.
При заболевании или травмировании необходимо сообщить мастеру (бригадиру), обратиться в медицинское учреждение. При несчастном случае следует оказать первую доврачебную помощь потерпевшему, вызвать работника медицинской службы, сообщить мастеру или начальнику участка. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, не повлечет аварии.
Инструкция По Охране Труда Водителя
При обнаружении пожара или загораний необходимо: немедленно сообщить об этом или администрации предприятия; приступить к тушению очага пожара имеющимися в цехе или на рабочем месте средствами пожаротушения (огнетушители, внутренний пожарный кран, песок, кошма и т.п.). Слесарь-ремонтник должен соблюдать требования правил личной гигиены. Пить разрешается только из специально предназначенных для того емкостей, фонтанчиков сатураторов и т.д. Опасные и вредные производственные факторы, действующие на слесаря-ремонтника: движущиеся части машин и механизмов; острые кромки инструмента, приспособлений; падение с высоты; повышенный уровень шума, вибрации; ультрафиолетовое излучение при электросварке. электрический ток; 8.
Инструкция По Охране Труда Диспетчера
За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством и правилами внутреннего трудового распорядка. Глава 2 Требования по охране труда перед началом работ 9. Надеть установленные по нормам и в соответствии с выполняемым видом работ средства индивидуальной защиты. При выполнении работ ударного действия или работе с электро- и пневмоинструментом использовать защитные очки, а в местах, где есть опасность травмирования головы – защитную каску. Проверить техническую исправность рабочего места и устройств, необходимых для выполнения ремонта. Проверить исправность ручного инструмента и подготовить его к работе: ручка молотков и кувалд должна быть прямой, овального сечения, с гладкой поверхностью без трещин, сучков, задиров и иметь незначительное утолщение к свободному концу; напильники, отвертки и другие ручные инструменты с заостренным нерабочим концом должны быть прочно закреплены в гладко и ровно защищенной рукоятке, стянутой металлическим кольцом у основания; гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, забоин, заусенцев. Губки ключей должны быть параллельны; подвижные губки раздвижных ключей должны свободно, без заеданий, перемещаться при вращении винта; верстачные тиски должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие.
Пробным включением проверить состояние местного освещения. При использовании переносного светильника проверить наличие и исправность защитной сетки, надежность изоляции провода. О недостатках, обнаруженных при осмотре рабочего места, сообщить мастеру. Глава 3 Требования по охране труда при выполнении работы 15. Приступить к ремонту оборудования только после отключения его от всех видов энергии: электрической, воздуха, пара и газа. Лица, производившие отключение, вывешивают на прибор, отключающий энергию, предупредительный плакат: «Не включать – работают люди». На обратной стороне предупредительных плакатов должна быть надпись о том, кому они принадлежат.
Производить ремонт не отключенного от источников энергии оборудования запрещается. Выполнение работ в непосредственной близости от оголенных электропроводов и открытых токоведущих частей электрооборудования, а также вблизи вращающихся и движущихся частей оборудования производить только после их обесточивания или надежного ограждения. Подъем и перемещение грузов с применением грузоподъемных машин должны осуществляться лицами, имеющими допуск и удостоверение. Применяемые для подъема деталей и узлов домкраты устанавливать устойчиво, не допуская перекоса. Не подкладывать кирпичи, круглые и полукруглые бруски, пользоваться для этого прямоугольными брусками. Все снятые при ремонте узлы и детали размещать на заранее выбранных местах, укладывать устойчиво с применением подкладок. Скиена алгоритмы. руководство по разработке pdf. Во избежание падения и опрокидывания крупных и круглых деталей ставить надежные упоры.
Во избежание получения травмы запрещается бить молотком по рукоятке ключа. При разборке и сборке узлов в механизмах, в которых имеются пружины, применять приспособления, исключающие возможность внезапного действия пружины, влекущего за собой ушибы и ранения. Снимать кожухи и ограждения с оборудования только после его отключения и вывешивания предупредительного плаката: «Не включать – работают люди». При запрессовке (выпрессовке) деталей вручную с помощью молотка или кувалды пользоваться специально предусмотренными для этого оправками (наставками), удерживая их за рукоятку или вспомогательными клещами.
Применение для этого случайных предметов запрещается. Не стоять напротив ударяющегося кувалдой или молотком, располагаться сбоку от него на некотором расстоянии. Следить, чтобы при взмахе никого не ударить. После сборки станка (агрегата) тщательно осмотреть и проверить, не осталось ли внутри и на станке каких-либо мелких деталей, и посторонних предметов, установить место и закрепить все ограждения и защитные приспособления. В случае если пробный пуск должен производиться при снятых ограждениях, предупредить рядом работающих, убедиться, что никому не грозит опасность. Следить, чтобы пальцы рук или одежда не попала в зубчатые и ременные передачи.
Требования безопасности при работе с инструментом и приспособлениями 28. Должностная инструкция специалиста. Слесарь-ремонтник обязан при работе пользоваться исправными инструментами и измерительными приборами и носить их в специальных ящиках. Молоток и кувалда должны быть надежно посажены на исправную деревянную рукоятку, и плотно заклинены стальным заершенным клином на деревянной ручке. Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки/ керны не должны иметь сбитых или сношенных ударных частей с наклепом и заусеницами.
Инструмент ударного действия, как правило, должен иметь длину рукоятки не менее 150 мм. Размер гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек. Если необходимо иметь длинный рычаг следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Напильники и отвертки должны быть закреплены прочно в деревянных или пластмассовых рукоятках, на концах которых должны быть насажены металлические бандажные кольца. При каждой выдаче электроинструмента на руки слесарю-ремонтнику необходимо проверить: комплектность и надежность крепления деталей; исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, крышек, щеткодержателей, рукоятки; наличие и целостность защитных кожухов; работу на холостом ходу.
Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением 42В или не имеющего двойной или усиленной изоляции, должен быть заземлен. При необходимости следует использовать диэлектрические перчатки. Перед началом работы с электроприборами необходимо проверить. соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным в табличке; надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента сверл, насадок, абразивных кругов, дисковых пил и др.
Инструкция По Охране Труда Кладовщика
Электроинструменты подключают к электрической сети при помощи штепсельной вилки. При работе питающий кабель должен быть защищен от случайных повреждений.
Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его натягивание/ перекручивание и переламывание. При внезапной остановке (заклинивание инструмента, отключение напряжения в сети и т.д.), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отсоединять от электросети. Слесарю-ремонтнику запрещается передавать пневмо- и электроинструмент лицам, не прошедшим инструктаж. С инструментом необходимо обращаться бережно, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы, воздействию влаги/ грязи/ растворителей и нефтепродуктов. Регулировать и заменять рабочие части электро- и пневмоинструмента необходимо в отключенном состоянии. Во избежание травматизма и повреждения инструмента запрещается: ремонтировать электроинструмент на рабочем месте; работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель или брызг, не имеющим отличительных знаков, в условиях воздействия капель и др., а также на открытых площадках во время дождя и снега.
Сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в свободном подвешенном состоянии, или удерживать их руками. Работать со сверлильными и другими вращающимися инструментами в рукавицах, запрещено. При выходе сверла из просверливаемой детали не нажимать на корпус пневмоинструмента. Следить за тем, чтобы не было перекосов сверла. Удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента следует при помощи крючков или щеток. Перед использованием приставных лестниц или стремянок необходимо проверять наличие на них инвентарного номера, наименования подразделения, даты следующего испытания.
Нижние концы приставных лестниц или стремянок должны иметь резиновые наконечники, предотвращающие от сдвига. Скачать программу торрент на компьютер. На ступенях и тетивах не должно быть сколов и трещин. У стремянок необходимо проверить приспособление от самопроизвольного раздвижения.